# Translation of Plugins - Akismet - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 01:32:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet - Stable (latest release)\n"

#: class.akismet.php:455
msgid "Comment not found."
msgstr "Kommentar nicht gefunden."

#: class.akismet-cli.php:88
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d Kommentar konnte nicht überprüft werden."
msgstr[1] "%d Kommentare konnten nicht überprüft werden."

#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d Kommentar in Spam verschoben."
msgstr[1] "%d Kommentare in Spam verschoben."

#: class.akismet-cli.php:84
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "%d Kommentar bearbeitet."
msgstr[1] "%d Kommentare bearbeitet."

#: class.akismet-cli.php:46
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Kommentar #%d konnte nicht überprüft werden."

#: class.akismet-cli.php:43
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Verbindung zu Akismet fehlgeschlagen."

#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Kommentar #%d ist kein Spam."

#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Kommentar #%d ist Spam."

#: views/config.php:32
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s falsches Positiv"
msgstr[1] "%s falsche Positive"

#: views/config.php:30
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s verpasster Spam"
msgstr[1] "%s verpasste Spam"

#: views/start.php:80
msgid "Log in or sign up now."
msgstr "Anmelden oder jetzt registrieren."

#: views/start.php:66
msgid "Already have your key? Enter it here."
msgstr "Hast du bereits einen Schlüssel? Gib ihn hier ein."

#: views/start.php:65
msgid "Enter an API key"
msgstr "Gib einen API-Schlüssel ein"

#: views/start.php:61
msgid "Sign up with a different email address"
msgstr "Registriere dich mit einer anderen E-Mail-Adresse"

#: views/start.php:59
msgid "Use this option to use Akismet independently of your Jetpack connection."
msgstr "Verwende diese Option, um Akismet unabhängig von deiner Jetpack Verbindung zu nutzen."

#: views/start.php:58
msgid "Sign up for a plan with a different email address"
msgstr "Wähle einen Tarif mit einer anderen E-Mail-Adresse"

#: views/start.php:52
msgid "Use this account"
msgstr "Dieses Konto verwenden"

#: views/start.php:42 views/start.php:76
msgid "Akismet eliminates spam from your site. To set up Akismet, select one of the options below."
msgstr "Akismet eliminiert Spam von deiner Website. Um Akismet einzurichten, wähle eine dieser Optionen."

#: views/start.php:19 views/start.php:34
msgid "Akismet eliminates spam from your site."
msgstr "Akismet eliminiert Spam von deiner Website."

#: views/start.php:15
msgid "Register for Akismet"
msgstr "Akismet registrieren"

#: views/start.php:4
msgid "Akismet eliminates spam from your site. Register below to get started."
msgstr "Akismet eliminiert Spam von deiner Website. Registriere dich, um loszulegen."

#: views/notice.php:90
msgid "Akismet is now activated. Happy blogging!"
msgstr "Akismet ist jetzt aktiviert. Happy blogging!"

#: views/notice.php:81
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "Da hast kein Akismet Tarif-Paket."

#: views/notice.php:66
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Dein Akismet-Abonnement wird unterbrochen."

#: views/notice.php:61
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Dein Akismet-Tarif wurde beendet."

#: views/notice.php:57
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Wir konnten deine Bezahlung nicht ausführen. Bitte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aktualisiere deine Angaben zur Bezahlung</a>."

#: views/notice.php:56
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Bitte aktualisiere deine Zahlungsinformationen."

#: views/notice.php:11
msgid "<strong>Almost done</strong> - activate Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "<strong>Fast fertig</strong> - aktiviere Akismet und verabschiede dich von Spam"

#: class.akismet-admin.php:893
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet hat dir %d Minute erspart!"
msgstr[1] "Akismet hat dir %d Minuten erspart!"

#: class.akismet-admin.php:891
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet hat dir %d Stunde erspart!"
msgstr[1] "Akismet hat dir %d Stunden erspart!"

#: class.akismet-admin.php:889
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet hat dir %s Tag erspart!"
msgstr[1] "Akismet hat dir %s Tage erspart!"

#: class.akismet-admin.php:150 class.akismet-admin.php:188
#: class.akismet-admin.php:201
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet filtert Spam heraus, sodass du dich auf wichtigere Dinge konzentrieren kannst."

#: views/notice.php:117
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
msgstr "Um deine Aktion fortzusetzen, <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> Upgrade auf ein Enterprise Abonnement</a>, womit eine beliebige Anzahl an Websites abgedeckt werden kann."

#: views/notice.php:110
msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
msgstr "Dein Pro Abonnement erlaubt die Nutzung von Akismet nur für eine Website. Bitte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">erwerbe weitere Pro Abonnements</a> oder mache ein Upgrade auf ein Enterprise Abonnement, das dir erlaubt Akismet auf beliebig vielen Websites zu nutzen."

#: views/notice.php:103
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "Die Verbindung zu akismet.com konnte nicht eingerichtet werden. Schau dir <a href=\"%s\" target=\"_blank\">unser Handbuch zu Firefalls</a> an und prüfe deine Server-Konfiguration."

#: views/notice.php:102
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "Der eingegebene API-Schlüssel konnte nicht verifiziert werden."

#: views/notice.php:98
msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com."
msgstr "Dein API-Schlüssel ist nicht mehr gültig. Bitte gib einen neuen Schlüssel ein oder kontaktiere support@akismet.com."

#: views/notice.php:85 views/notice.php:112 views/notice.php:119
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "Bitte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kontaktiere unser Support-Team</a> bei offenen Fragen."

#: views/notice.php:83
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we&#8217;d appreciate it if you&#8217;d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "Im Jahr 2012 begann Akismet Abonnement-Tarife für alle Konten (sogar die kostenlosen) einzuführen. Bisher wurde deinem Konto kein Tarif zugeordnet und wir würden es begrüßen, wenn du dich <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bei deinem Konto anmelden</a> und einen Tarif wählen würdest."

#: views/config.php:91
msgid "All systems functional."
msgstr "Alle Systeme laufen ordnungsgemäß."

#: views/config.php:91
msgid "Enabled."
msgstr "Aktiviert."

#: views/config.php:88
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet hatte ein Probelm mit einer kürzlich erfolgten SSL-Anfrage und hat dies temporär deaktiviert. Akismet wird in Kürze wieder SSL-Anfragen nutzen."

#: views/config.php:88
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Temporär deaktiviert."

#: views/config.php:82
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Dein Webserver kann keine SSL-Anfragen; kontaktiere deinen Web-Hoster und bitte ihn, Unterstützung für SSL-Anfragen hinzuzufügen."

#: views/config.php:79 views/config.php:82
msgid "Disabled."
msgstr "Deaktiviert."

#: views/config.php:72
msgid "SSL Status"
msgstr "SSL-Status"

#: class.akismet-admin.php:552
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Dieser Kommentar wurde als Kein-Spam bewertet."

#: class.akismet-admin.php:544
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Dieser Kommentar wurde als Spam bewertet."

#: class.akismet-admin.php:125
msgid "(undo)"
msgstr "(rückgängig)"

#: class.akismet-admin.php:124
msgid "URL removed"
msgstr "URL entfernt"

#: class.akismet-admin.php:123
msgid "Removing..."
msgstr "Entferne …"

#. #-#-#-#-#  tmp-akismet.pot (Akismet 3.2)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: class.akismet-admin.php:93 class.akismet-admin.php:95
#: class.akismet-admin.php:848 views/config.php:3
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:209
#: class.akismet-admin.php:602 views/config.php:56 views/stats.php:2
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: class.akismet-admin.php:126
msgid "Re-adding..."
msgstr "Wieder-Einfügen …"

#: class.akismet-admin.php:147 class.akismet-admin.php:185
#: class.akismet-admin.php:198
msgid "Overview"
msgstr "Überblick"

#: class.akismet-admin.php:149 class.akismet-admin.php:160
#: class.akismet-admin.php:171
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismet-Einstellungen"

#: class.akismet-admin.php:151
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Auf dieser Seite kannst du das Akismet-Plugin konfigurieren."

#: class.akismet-admin.php:158
msgid "New to Akismet"
msgstr "Neu bei Akismet"

#: class.akismet-admin.php:161
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Du musst einen API-Schlüssel eingeben, um Akismet auf deiner Website zu aktivieren."

#: class.akismet-admin.php:169
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Gib einen API-Schlüssel ein"

#: class.akismet-admin.php:162
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Registriere dich auf %s, um einen API-Schlüssel zu erhalten."

#: class.akismet-admin.php:172
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Wenn du bereits einen API-Schlüssel hast"

#: class.akismet-admin.php:174
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Kopiere den API-Schlüssel und füge ihn in das Text-Feld ein."

#: class.akismet-admin.php:175
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Drücke die Schaltfläche Nutze diesen Schlüssel. "

#: class.akismet-admin.php:187 views/stats.php:2
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet-Statistiken"

#: class.akismet-admin.php:189
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Auf dieser Seite kannst du den Statistiken entnehmen, wie viel Spam auf deiner Website ausgefiltert wurde."

#: class.akismet-admin.php:200 class.akismet-admin.php:211
#: class.akismet-admin.php:223
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet-Konfiguration"

#: class.akismet-admin.php:202
msgid "On this page, you are able to enter/remove an API key, view account information and view spam stats."
msgstr "Auf dieser Seite kannst du einen API-Schlüssel eingeben/entfernen, Konto-Informationen abrufen und eine Spam-Statistik anschauen."

#: class.akismet-admin.php:212 views/config.php:63
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"

#: class.akismet-admin.php:212
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "API-Schlüssel hinzufügen/entfernen."

#: class.akismet-admin.php:213 views/config.php:101
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: class.akismet-admin.php:213
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Zeige auf der Seite mit den Kommentar-Listen neben jedem Kommentar-Autor die Anzahl der zugelassenen Kommentare."

#: class.akismet-admin.php:214
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Wähle aus, ob der schlimmste Spam automatisch gelöscht wird oder immer in den Spam-Ordner kommen soll."

#: class.akismet-admin.php:214 views/config.php:110
msgid "Strictness"
msgstr "Genauigkeit"

#: class.akismet-admin.php:221 views/config.php:161
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: class.akismet-admin.php:224 views/config.php:166
msgid "Subscription Type"
msgstr "Abonnement-Art"

#: class.akismet-admin.php:225
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Der Abonnement-Status – aktiv, abgelaufen oder unterbrochen"

#: class.akismet-admin.php:225 views/config.php:173
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: class.akismet-admin.php:224
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Das Akismet-Abonnement"

#: class.akismet-admin.php:234
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet FAQ"

#: class.akismet-admin.php:233
msgid "For more information:"
msgstr "Weitere Informationen:"

#: class.akismet-admin.php:235
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismet Support"

#: class.akismet-admin.php:241
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Nicht mogeln!"

#: class.akismet-admin.php:302
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: class.akismet-admin.php:304
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat deine Website vor <a href=\"%2$s\">%3$s Spam-Kommentar</a> geschützt."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat deine Website vor <a href=\"%2$s\">%3$s Spam-Kommentaren</a> geschützt."

#: class.akismet-admin.php:314
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat deine Website bereits vor %2$s Spam-Kommentar geschützt."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat deine Website bereits vor %2$s Spam-Kommentaren geschützt."

#: class.akismet-admin.php:320
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> sorgt dafür, dass kein Spam in deinen Blog gelangt."

#: class.akismet-admin.php:326
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "In deiner Spam-Warteliste gibt es gerade <a href=\"%2$s\">%1$s Kommentar</a>."
msgstr[1] "In deiner Spam-Warteliste gibt es gerade <a href=\"%2$s\">%1$s Kommentare</a>."

#: class.akismet-admin.php:332
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Es gibt im Moment keinen Eintrag in deiner <a href='%s'>Spam-Liste</a>."

#: class.akismet-admin.php:531
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet hat erneut überprüft und diesen Kommentar bereinigt."

#: class.akismet-admin.php:525
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet hat den Kommentar erneut überprüft und nun als Spam bewertet."

#: class.akismet-admin.php:352
msgid "Check for Spam"
msgstr "Auf Spam prüfen"

#: class.akismet-admin.php:568
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet konnte diesen Kommentar (Antwort: %s) nicht nochmal überprüfen."

#: class.akismet-admin.php:460
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Als Spam markiert durch Akismet"

#: class.akismet-admin.php:456
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Warten auf Spam-Prüfung"

#: class.akismet-admin.php:466
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Als Spam markiert von %s"

#: class.akismet-admin.php:462
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Bereinigt durch Akismet"

#: class.akismet-admin.php:468
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Als Kein-Spam markiert von %s"

#: class.akismet-admin.php:496
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s Genehmigt"
msgstr[1] "%s Genehmigte"

#: class.akismet-admin.php:480
msgid "History"
msgstr "Verlauf"

#: class.akismet-admin.php:480 class.akismet-admin.php:488
msgid "View comment history"
msgstr "Kommentar-Verlauf ansehen"

#: class.akismet-admin.php:791
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Bitte überprüfe deine <a href=\"%s\">Akismet-Konfiguration</a> und kontaktiere deinen Webhoster, wenn die Probleme bestehen bleiben."

#: class.akismet-admin.php:590
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"

#: class.akismet-admin.php:886
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Spam aussortieren braucht Zeit."

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet-Widget"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Zeige die Anzahl der Spam-Kommentare, die Akismet blockiert hat."

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam wurde blockiert"

#: class.akismet-widget.php:102
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s Spam</strong> von <strong>Akismet</strong> blockiert."
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s Spam</strong> von <strong>Akismet</strong> blockiert."

#: class.akismet-admin.php:528
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet hat den Kommentar als Spam bewertet."

#: class.akismet-admin.php:576
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Kommentar-Status wurde geändert auf %s"

#: class.akismet-admin.php:534
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar bereinigt."

#: class.akismet-admin.php:537
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check."
msgstr "Kommentar wurde durch wp_blacklist_check abgefangen."

#: class.akismet-admin.php:563
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet konnte diesen Kommentar (Antwort: %s) nicht überprüfen, wird dies aber später automatisch nochmal versuchen."

#: class.akismet-admin.php:582
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s hat den Kommentar-Status auf „%2$s“ geändert."

#: class.akismet-admin.php:541
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s haben diesen Kommentar als Spam bewertet."

#: class.akismet-admin.php:549
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s haben diesen Kommentar als Kein-Spam bewertet."

#: class.akismet-admin.php:556
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Überprüfung als Spam erkannt."

#: class.akismet-admin.php:559
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Überprüfung als frei von Spam erkannt. "

#: class.akismet.php:1142 views/notice.php:24
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Bitte <a href=\"%1$s\">aktualisiere WordPress</a> auf eine aktuelle Version oder führe ein <a href=\"%2$s\">Downgrade auf Version 2.4 des Akismet-Plugins</a> durch."

#: class.akismet.php:1142
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s benötigt WordPress %s oder höher."

#: views/config.php:20 views/config.php:25
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Spam abgewehrt"
msgstr[1] ""

#: views/config.php:18
msgid "Past six months"
msgstr "Letzte sechs Monate"

#: views/config.php:12
msgid "Summaries"
msgstr "Zusammenfassungen"

#: views/config.php:23
msgid "All time"
msgstr "Gesamte Zeit"

#: views/config.php:28
msgid "Accuracy"
msgstr "Genauigkeit"

#: views/config.php:105
msgid "Show approved comments"
msgstr "Genehmigte Kommentare anzeigen"

#: views/config.php:105
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "Zeige neben jedem Kommentar-Autor die Anzahl der genehmigten Kommentare."

#: views/config.php:113 views/strict.php:3
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Akismet Anti-Spam-Genauigkeit"

#: views/config.php:114
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Den ganzen Spam-Kram still und leise im Hintergrund entsorgen, damit ich diesen nie sehen muss."

#: views/config.php:115
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Spam immer in den Spam-Ordner zur Überprüfung ablegen."

#: views/config.php:123
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "Spam, der länger als 1 Tag im <a href=\"%1$s\">Spam-Ordner</a> war, wird automatisch gelöscht."
msgstr[1] "Spam, der länger als %2$d Tage im <a href=\"%1$s\">Spam-Ordner</a> war, wird automatisch gelöscht."

#: views/config.php:117
msgid "Note:"
msgstr "Hinweis: "

#: views/config.php:178
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgelaufen"

#: views/config.php:148
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: views/config.php:142
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Dieses Konto abkoppeln"

#: views/config.php:180
msgid "Suspended"
msgstr "Unterbrochen"

#: views/config.php:184
msgid "No Subscription Found"
msgstr "Kein Abonnement gefunden"

#: views/config.php:182
msgid "Missing"
msgstr "Fehlend"

#: views/config.php:192
msgid "Next Billing Date"
msgstr "Nächstes Rechnungs-Datum"

#: views/config.php:186
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: views/config.php:204
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualisierung"

#: views/config.php:204
msgid "Change"
msgstr "Ändern"

#: views/notice.php:8
msgid "Activate your Akismet account"
msgstr "Aktiviere dein Akismet-Konto"

#: views/notice.php:17
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet hat ein Problem festgestellt."

#: views/notice.php:18
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Einige Kommentare wurden nicht durch Akismet auf Spam überprüft. Sie wurden temporär in die Moderation eingereiht und werden automatisch später nachgeprüft."

#: views/notice.php:24
msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher."
msgstr "Akismet %s benötigt WordPress 3.0 oder höher."

#: views/notice.php:27
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Akismet Fehler-Code: %s"

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:32
msgid "For more information: %s"
msgstr "Für weitere Informationen: %s"

#: views/notice.php:47
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Dein Webhoster oder Server-Administrator hat die <code>gethostbynamel</code>-Funktionen von PHP deaktiviert. <strong>Akismet kann nicht korrekt funktionieren, bis dies korrigiert wurde.</strong>  Bitte kontaktiere deinen Webhoster oder Firewall-Administrator und gib ihm <a href=\"%s\" target=\"_blank\">diese Informationen über die Systemvoraussetzungen von Akismet</a>."

#: views/notice.php:46
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Netzwerkfunktionen sind deaktiviert."

#: views/notice.php:51
msgid "Akismet can&#8217;t connect to your site."
msgstr "Akismet kann sich nicht mit deiner Website verbinden."

#: views/notice.php:52
msgid "Your firewall may be blocking Akismet. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Deine Firewall blockiert Akismet. Bitte kontaktiere deinen Hoster oder lese <a href=\"%s\" target=\"_blank\">unser Handbuch zu Firewalls</a>."

#: views/notice.php:62
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Bitte besuche die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet-Konto-Seite</a>, um dein Abonnement wieder zu aktivieren."

#: views/notice.php:67 views/notice.php:77
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Bitte kontaktiere den <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet Support</a>, um Unterstützung zu erhalten."

#: views/notice.php:72
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Du kannst uns bei der Spam-Bekämpfung helfen und dein Konto upgraden mit einer <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Spende eines symbolischen Betrags</a>."

#: views/notice.php:76
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Es gibt ein Problem mit deinem API-Schlüssel."

#: views/notice.php:94
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Der Schlüssel, den du eingegeben hast, ist ungültig. Überprüfe ihn bitte nochmal."

#: views/notice.php:108
msgid "You&#8217;re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
msgstr "Du benutzt deinen Akismet-Schlüssel auf mehr Websites, als es dein Pro-Abonnement erlaubt."

#: views/notice.php:115
msgid "You&#8217;re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
msgstr "Du benutzt Akismet auf viel zu vielen Websites für dein Pro-Abonnement."

#: views/start.php:7 views/start.php:22 views/start.php:36 views/start.php:45
msgid "Connected via Jetpack"
msgstr "Mit Jetpack verbunden"

#: views/start.php:30
msgid "Reactivate Akismet"
msgstr "Reaktiviere Akismet"

#: views/start.php:23
msgid "Your subscription for %s is cancelled"
msgstr "Dein Abonnement für %s wurde beendet"

#: views/start.php:37
msgid "Your subscription for %s is suspended"
msgstr "Dein Abonnement für %s wird unterbrochen"

#: views/start.php:38
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "Keine Sorge! Nimm einfach Kontakt auf, wir wissen wie wir dir helfen können."

#: views/start.php:39
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Kontaktiere den Akismet-Support"

#: views/start.php:79
msgid "Activate Akismet"
msgstr "Aktiviere Akismet"

#: views/start.php:72 views/start.php:93
msgid "Use this key"
msgstr "Benutze diesen Schlüssel"

#: views/start.php:87
msgid "If you already know your API key."
msgstr "Wenn du bereits deinen API-Schlüssel kennst."

#: views/start.php:86
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Gib manuell einen API-Schlüssel ein"

#: views/strict.php:8
msgid "Strict: silently discard the worst and most pervasive spam."
msgstr "Strikt: stillschweigend den schlimmsten und dem am weitesten verbreiteten Spam löschen."

#: views/start.php:82
msgid "Get your API key"
msgstr "Hol dir deinen API-Schlüssel"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#: views/strict.php:14
msgid "Safe: always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Sicher: Spam immer in den Spam-Ordner legen zum Überprüfen."

#. Description of the plugin/theme
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, 2) <a href=\"https://akismet.com/get/\">Sign up for an Akismet plan</a> to get an API key, and 3) Go to your Akismet configuration page, and save your API key."
msgstr "Akismet wird von Millionen benutzt und ist möglicherweise die beste Art und Weise auf der Welt, um <strong>deinen Blog vor Kommentar- und Trackback-Spam zu schützen</strong>. Es schützt deine Website sogar vor Spam während du schläfst. Um anzufangen: 1) Klicke den &#8222;Aktivieren&#8220; Link links neben dieser Beschreibung, 2) <a href=\"https://akismet.com/get/\">Registriere dich, um einen Akismet API-Schlüssel zu erhalten</a> und 3) Gehe auf deine Akismet Konfigurations-Seite und speichere deinen API-Schlüssel."

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/akismet/"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#: class.akismet-admin.php:122
msgid "Remove this URL"
msgstr "Entferne diese URL"

#: class.akismet-admin.php:70
msgid "Comment History"
msgstr "Kommentar-Verlauf"